sexta-feira, 19 de novembro de 2010

ANA B'KOACH









1 - Ana B'Koach Gedulat Y'mincha Tatir Tzururah 

2 - Kabel Rinat Amcha Sagveinu Tahareinu NORA 

3 - Na GIBOR Dorshe Yichudcha K'Vavat Shamreim 

4 - Barchem Taharem Rachamem Tzidkatcha Tamid Gamlem 
5 - CHASIN KADOSH B'rove Tuvecha Naheil Adatecha 
6 - YACHID GEYEH L'amecha P'nei Zochrei Kedushatecha 
7 - Shavateinu Kabel Ushma Tza'akateinu YODEA TA'ALUMOT



BARUCH SHEM -- KEVOD MALCHUTOM - LE'OLAM VA'ED



Here are the lines in English:

1) We beg you! With the strength of your right hand, untie the bundled sins. 

2) Accept the prayer-song of your people, strengthen us, purify us, O Awesome one. 
3) Please, O Strength Itself, those who seek Your Unity, like the pupil of the eye, guard them. 
4) Bless them, purify them, show them mercy, may Your righteousness always recompense them.
5) Powerful One, Holy One, with the abundance of Your goodness guide Your congregation.
6) Unique One, Exalted One, face Your people, those who proclaim Your holiness.
7) Our entreaty, accept, and hear our cry, O Knower of hidden things. 



Ana Becoach Tradução Sidur Kaballah Center

Ana Becoach




1 - Nós te rogamos; com o poder de Tua Mão Direita, desmancha a atadura. 

2 - Aceites o Canto da Tua Nação, exalta-nos e purifica-nos, ó Temido

3 - Por favor, ó Poderoso, protege-os, como a pupila do Olho, aqueles que exijam a Tua Unificação. 
4 - Abençoa-os, purifica-os, concede-lhes sempre Tua Justiça misericordiosa. 
5 - Ó Santo, ó Protetor, com a abundancia da Tua Bondade, governa Tua congregação. 
6 - Ó Único, ó Exaltado, verte-Te ao Teu povo, e aqueles que se lembram de Tua Santidade. 
7 - Aceita os nossos clamores, e ouve os nossos gritos, ó Tu, que sabes todos os mistérios.



Bendito seja o Nome daquele cujo glorioso Reino é eterno.